Не се панирай! (това е най-важното)

Езикът е инструмент, който трябва да ни служи, а не да ни мъчи – не му се оставяйте.

Правилата в езика са за разбиране, а не за заучаване. Ако те попитат защо се казва “еди-как си” на български, 99% няма да знаеш. Англичаните и те не знаят, ама не бъркат – значи има начин!

Езикът се учи като цяло. Ако учиш само думи, ще знаеш само думи. Ако учиш само граматика, ще знаеш само граматика. Ако нищо не учиш – лошо!

Правила за четене

С цел уеднаквяването на правоговора в английския език са въведени фонетични (звукови) правила, изразяващи взаимозависимостите между отделните звукове. Въпреки това се наблюдават изключения, повлияни от произхода на дадена дума, но те не бива да ни притесняват!

  1. 1. Закономерности при гласните

1.1. Правило на отворената сричка

Отворена сричка е тази, в която:

а) след гласната има само една съгласна, последвана от гласната на следващата сричка

например: student

б) гласната е в края на думата или пред “ нямо Е”

например: be, no, tomato, go, die

В отворената сричка първата гласна започва да се чете както в азбуката (затова е важно да знаем имената на буквите).

например:

  • student [              ] – “e” влияе на “u” и “u” започва да се чете като в азбуката [ju]
  • cake [keik] – нямото “e” променя “a” и “a” се чете като в азбуката [ei]
  • go [    ] – “o” е в края на думата и се чете като в азбуката [   ]
  • die [dai] – “i” стои пред нямо “е” и се чете като в азбуката [ai]
  • take [teik] – виж cake
  • I [ai] – само “i” е дума и се чете като в азбуката [ai]
  • she [     ] – “e” е в края и се чете като в азбуката [   ]

1.1.Затворена сричка

Затворена сричка е тази, в която след гласната следват две съгласни, а когато е в края на думата – една съгласна, без следходна гласна.

например: pen, pencil

В този случай гласната се чете по следния начин:

a [   ] – apple, cat

e [e] – pen, get

I [I ] – think, fish, rich

o [  ] – cost, hot

u [   ] – cut, must, sudden [            ]

1.1.Комбинации от гласни

Те могат да бъдат безкрайни и най–често идват  от френски, който изобилства от тях и от всевъзможни начини да бъдат прочетени. Все пак могат да се открият някои закономерности:

–          oo [u:] / [   ] – book, look, roof/door, floor

–          au [   ] – August, autumn, author [          ]

–          ea [I:] – heat, read, beat, eat, east, teacher

[e] – bread, dead

[    ] – real, ear

Има и отделни случаи като great, learn, hear

–          ou [ au ] – house, out, south, found ( мин. вр. на find), loud

[ u: ] – soup, route, could

– oa  [    ] – boat, road, coat

Има и много изключения, но и това е нещо!

  1. 2. Взаимоотношения между гласни и съгласни

Най–важни в този случай са l, m, n, r, които са сонорни ( от латински sonore – звуча) съгласни и са най–близко до гласните, затова често ги променят.

2.1.“l”

“l” влияе върху гласната “a”, ако е след нея и на “е” в комбинация “ie” след съгласна.

a+l = [    ] – all, alter [       ], call [     ], ball [       ]

съгл. + le = [    ] – table, apple, kettle, trouble

2.2.“n”

“n” променя гласните “a”, “o”, “e” в [  ]

woman, seven, essence [       ], demon [       ] (тук важи правилото на отворената сричка), common [      ]( тук важи правилото на затворената сричка)

2.3.“r”

“r” е най–слабата съгласна в английския език и в случаите, когато е предхождана от гласна, я променя в [   ] и се асимилира ( поглъща се) от нея. Изключение прави “а”, която не се променя, но асимилира “r” и получава дължина.

bird [       ]

poor [      ]

cure [       ] (“е” променя “u” на принципа на отворената сричка, а “r” прибавя [   ] звук)

purple [          ] (“r” променя “u” в [    ], а в края виждаме правилото за “le” пред съгласна)

first [          ]

singer [         ]

car [      ], park [        ], bard [        ], dark [        ], Margaret [                 ]

  1. Закономерности при съгласните
  1. “c” се чете като [s] пред “е” и “i”

face [feis]  (нямото “е” променя “c” и “a”, която започва да се чете като в азбуката)

center [        ] (“r” променя “е” в [   ] )

2. промяна на “t” в [   ] в окончанието “tion” в думи от латински произход

liberation [             ] (“r” променя “e” в [   ] ; “i” променя “а” по правилото на отворената сричка; “t” става [   ]; “n” променя “о” в [   ]

в nation [         ]

3. “g” пред “е” и “i” се чете [   ]

Geneva [        ] ( второто “е” променя първото по правилото на отворената сричка и на свой ред се променя от “а”

  1. Комбинацията “gh” – тя е от индоевропейски древен произход и в зависимост от пътя, по който е навлязла в английски, се чете по два начина:

1.)    без отделно произношение, като дължина на гласната

daughter [          ]

taught [            ]

Agh! [     ]

2.)    като “f”

laugh [la:f], drought [dra:ft]

cough [         ], rough [       ]

  1. 5. Как да запомним всички тези правила?

Ами, като търсим. Ако се вгледаме внимателно в думите, които учим, ще ги открием със сигурност (между другото е много забавно). Постепенно, няма да се замисляме когато четем.

Бележка: Не търсете непознатите думи от примерите в речника. Още по – полезно е да видите как можете да прочетете правилно думи, които не знаете! Успех!

/автор: Михаил Ненов/

Някои съвети за изучаващите английски език

8 thoughts on “Някои съвети за изучаващите английски език

  • 16.09.2010 at 9:17
    Permalink

    Статията е интересна, но на много места липсва транскрипцията.
    Например:au [ ] – August, autumn, author [ ].
    Може ли да се оправи?

  • 01.09.2011 at 12:46
    Permalink

    Наистина може да помогне при изучаването,но ако имаше информация в скобите, както казва kpkirilov.
    Дано да имате възможност да го поправите

  • 06.01.2013 at 9:39
    Permalink

    that was the best i find for easy reading !!!!Bravo !!!:))))

  • 17.11.2013 at 12:18
    Permalink

    А как се пише Гери на английски ? Когато попитах учителката ми тя ми каза че трябва да се пише Guerry защото ако го нaпиша Gery ще се чете Джери.

  • 23.01.2014 at 0:01
    Permalink

    Статията е интересна, но на много места липсва транскрипцията.
    Например:au [ ] – August, autumn, author [ ] можели и останалите да ни кажеш тези в скобите

  • 04.03.2014 at 22:55
    Permalink

    Гергана, Гери на английски е Garry! 🙂

  • 02.06.2014 at 18:01
    Permalink

    za6to v scobite nqma proizno6enieto ,na dumite ,tova e nai- vagnoto ,a ,lipsva,

  • 27.10.2015 at 13:47
    Permalink

    защото е проблемно въвеждането на специфични знаци извън стандартните кодови таблици

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *